Detalji o vašem neèasnom otpuštanju iz vojske su pušteni u opticaj... u Panami i širom Pacifika.
Os detalhes do seu escândalo circularam no Panamá e no Pacífico.
Gospodine moj, oficiri Nemaèke Carske vojske... su èlanovi Alldeutsche Verband.
Mein Herr, oficiais do Exército Imperial Alemão são membros da Alldeutsche Verband.
Naše vojske su se smanjile, u nekoliko napada smo razbijeni.
Nossas forças estão reduzidas, a discórdia nos divide.
A pola naše vojske su propali sveštenici, nemaèki rakuni i Indijanci sa noževima za skalpiranje.
E metade de nossas tropas estão Brunswick messiânico, dragões alemães e índios. - Facas.
Ako sam u prolazu zgrabio po koju ženu vaše vojske su pljaèkale i silovale širom kontinenata.
Se tomei uma mulher, os seus exércitos saquearam e violaram em vários continentes.
Samo komandanti vojske su mogli efektivno udariti u glavu.
Mas só os comandantes do exército podiam esmagar a cabeça.
Vojske su se skupile, sastavljene od duhova, ljudi i ptica.
Criaram exércitos de Djinns, de homens e de pássaros.
Položaji federalne vojske su u obliku udice.
O exército federal está em posição que parece um gancho de pesca.
Nekoliko najboljih jedinica nemacke vojske... su bila uvucena u ovu invaziju.
As melhores unidades do exército alemão... foram envolvidas nesta penetração.
Frajeri iz vojske su djelovali jako uzrujano zbog svoje metalne lopte.
Meu olho. Esses cara armados parecem chateados com sua bola de metal.
Pobunu vojske su zapravo zapoèela dva civila, Niki, kao što sam ja.
Na origem da insurreição militar haviam dois civis, Niki, como eu.
Prijatelji iz vojske su mi rekli to.
Eu tenho os amigos no exército que me falam isso.
Stajaće vojske su ono na šta nas je Džordž Vašington upozoravao. U oproštajnoj poruci je rekao da će one uništiti strukturu vlasti koju smo pokušali da stvorimo svojim ustavom a koji treba da spreči uspon imperijalnih predstavnika.
George Washington nos alertou contra exércitos de prontidão em seu discurso... de despedida, que eles destruiriam a estrutura do governo... que tentamos criar em nossa Constituição... para evitar o surgimento de uma presidência imperial.
Neki ljudi iz vojske su došli u kliniku. Rekli su da hoæe da im to bude sigurna kuæa. Mjesto gdje æe tutsi moæi doæi da budu sigurni od ubijanja.
Uns homens do Exército foram à minha clínica... e disseram que queriam difundi-la como um lugar seguro... um lugar aonde os tutsis podiam ir para escapar do massacre.
Nase vojske su ovde, ovde i ovde.
Nossos homens estão aqui, aqui, _BAR_e aqui.
Nacionalna Garda i jedinice vojske su u pripravnosti, èekaju Vašu odluku.
A Guarda Nacional e unidades do Exército estão aguardando, à espera de sua decisão.
Te zime, Cezar i deo njegove vojske su se okupili na obali male reke koja se zvala Rubikon.
Naquele inverno, César e parte do seu exército acamparam às margens de um pequeno rio chamado Rubicão.
Dvojica mojih prijatelja iz vojske su mrtvi!
Dois amigos dele, do exército, estão mortos!
Kombinovane snage amerièke vojske su nemoæne pred ovim
A força aérea está permanentemente em apuros e eu não sei o que pensar. Uísque, por favor.
Tajne komunikacijske linije američke vojske su poludele.
As linhas de comunicação secreta americanas estão ficando loucas.
Sve vrste vojske su odmah mobilizirane.
Todos setores dos militares imediatamente vieram aqui.
Šefice Džonson... trojica pripadnika vojske su mrtvi.
Chefe Johnson. Três membros do Exército dos Estados Unidos estão mortos.
Vaša èast i èast francuske vojske su u pitanju.
A honra de vocês, e a honra do exército francês estão em jogo.
Neki od najhrabrijih vojnika Indijske vojske su izgubili živote u ratu u Kargil-u.
Alguns dos mais bravos soldados do exército indiano perderam sua vida na guerra em Kargil.
Po našem izveštaju, više od 3000 vojnika iz razlièitih pukova Indijske vojske su uložili svoje živote u Kargil, Dras i Batalik...
Segundo nossos repórteres mais de 3000 soldados de três diferentes regimentos do exército indiano colocaram suas vidas em jogo em Kargil, Dras and Batalik..."
Ma daj, vodnièe, od Hitlerove vojske su ostala samo djeca.
Vamos, Sargento, o exército de Hitler só tem anões e inúteis.
Vojske su igraèke za gospodara svetlosti.
Estes exércitos são brinquedos para o Senhor da Luz.
Mnoge vojske su se slomile o naše zidine.
Muitos exércitos fracassaram diante de nossas muralhas.
Veze iz vojske su nam rekle za ovaj bunker.
Um contato do SOCOM nos disse para abastecer aqui embaixo.
5.1705679893494s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?